O primeiro voluma da 4ª temporada de Bridgerton foi lançado na Netflix nesta quinta-feira (29), dando início a uma nova fase na alta sociedade londrina.
Nesta temporada, o foco se desloca para a história entre Benedict Bridgerton e Sophie Baek, protagonistas do livro “Um perfeito cavalheiro”, de Julia Quinn.
Mas, além dos romances, Bridgerton é uma rica fonte de vocabulário em inglês da era Regência britânica (século XIX). Com diálogos que misturam formalidade e emoção, a série é uma excelente oportunidade para expandir seu vocabulário e aprender termos autênticos.
A seguir, confira 20 expressões em inglês usadas na série e seu significado!
Benedict Bridgerton e Sophie Baek, casal da 4ª temporada de Bridgerton. Foto: Divulgação/Netflix
Quem é o casal da 4ª temporada de Bridgerton? Confira a história
Na 4ª temporada de Bridgerton, o foco está no romance entre Benedict Bridgerton e Sophie Baek. Baseado no livro “Um perfeito cavalheiro”, o enredo acompanha o envolvimento de Benedict, o segundo irmão Bridgerton, com Sophie, uma jovem com um passado complicado, que busca um futuro melhor.
Sophie, que esconde sua verdadeira identidade e posição social, se vê dividida entre seu amor crescente por Benedict e as barreiras impostas pela sociedade da época. Juntos, eles enfrentam desafios de classe social, expectativas familiares e a pressão da sociedade, em uma história repleta de romance, emoção e drama.
A temporada marca um novo capítulo na série, com Benedict e Sophie navegando por dilemas românticos e sociais.
Enquanto o romance deles se desenvolve, os temas de aceitação, amor verdadeiro e superação de barreiras sociais são explorados de forma envolvente, mantendo os elementos que fizeram Bridgerton um grande sucesso.
A série Bridgerton é rica em vocabulário da época da Regência britânica, com muitas expressões e palavras elegantes que ajudam a expandir o vocabulário em inglês.
A seguir, confira 20 expressões que aparecem na série, com suas traduções e explicações:
“The ton” Tradução: A alta sociedade Significado: Refere-se ao grupo social mais influente e respeitado na sociedade londrina da Regência.
“Promenade walk” Tradução: Passeio Significado: Um passeio de alta classe, onde as pessoas da sociedade se exibem para os outros, geralmente em jardins ou parques.
“Debutante” Tradução: Debutante Significado: Uma jovem mulher que está sendo apresentada à sociedade pela primeira vez, geralmente com o objetivo de encontrar um marido.
“The social season” Tradução: A temporada social Significado: O período do ano em que os membros da alta sociedade participam de eventos sociais como bailes, jantares e espetáculos.
“Betrothal” Tradução: Noivado Significado: Um compromisso formal de casamento, muitas vezes arranjado pelas famílias, antes do casamento real.
“Modiste” Tradução: Costureira Significado: Uma estilista ou costureira que cria roupas personalizadas, geralmente para mulheres da alta sociedade.
“Viscountess” Tradução: Viscondessa Significado: O título de uma mulher casada com um visconde, ou uma mulher que possui o título por direito próprio.
“Swoon” Tradução: Desmaiar Significado: Ato de desmaiar ou ser tomado por uma emoção intensa, geralmente causada por algo romântico ou emocionante.
“Coming out” Tradução: Estreia social Significado: O evento onde uma jovem mulher é oficialmente apresentada à sociedade, iniciando sua busca por um marido.
“Courting” Tradução: Cortejar Significado: O ato de cortejar alguém com a intenção de se casar, envolvendo práticas sociais formais.
“The ball” Tradução: O baile Significado: Um grande evento social, frequentemente realizado em palácios ou mansões, onde a aristocracia se reúne para dançar e socializar.
“Lady’s maid” Tradução: Criada da dama Significado: Uma serva que cuida da dama da casa, sendo responsável por sua aparência e roupas.
“Duke” Tradução: Duque Significado: Um título nobre muito respeitado, geralmente associado a terras e propriedades.
“Rake” Tradução: Don Juan Significado: Um homem que leva uma vida dissoluta, frequentemente visto como um sedutor sem escrúpulos, mas também alguém com charme e elegância.
“The drawing room” Tradução: A sala de estar Significado: Uma sala na casa de uma pessoa importante onde visitas eram recebidas e conversas formais ocorriam.
“Lady’s bonnet” Tradução: Chapéu de dama Significado: Um tipo de chapéu feminino, comum na época da Regência, usado para proteger a pele do sol e complementar a roupa social.
“Season’s debut” Tradução: Estreia da temporada Significado: O início da temporada social, especialmente em relação ao momento em que as jovens debutantes são apresentadas à sociedade.
“Marriage contract” Tradução: Contrato de casamento Significado: Um acordo formal, muitas vezes legal, entre famílias que selava o compromisso de casamento, muitas vezes determinado por questões financeiras e sociais.
“Ballroom” Tradução: Salão de baile Significado: Um grande salão onde as pessoas se reúnem para dançar, sendo um lugar de grande importância social durante a Regência.
“To be in the family way” Tradução: Estar grávida Significado: Uma expressão eufêmica usada para se referir a uma mulher grávida sem dizer diretamente.
Quando lança a segunda parte da 4ª temporada de Bridgerton?
O Volume 2 da 4ª temporada de Bridgerton será lançado na Netflix no dia 26 de fevereiro de 2026, às 05h (horário de Brasília).
Assim como o Volume 1, a Parte 2 contará com quatro episódios que darão continuidade ao romance entre Benedict Bridgerton e Sophie Baek, além de outros desenvolvimentos intrigantes envolvendo os membros da família.
Está de olho na oportunidade de estudar e quer saber como fazer isso pagando um valor mais em conta?
A Quero Bolsa, uma plataforma que oferece bolsas de estudo de até 80% em mais de 1.000 instituições de ensino de todo o Brasil, pode ajudar você com isso!
Os descontos estão disponíveis em vários tipos de curso:
Ah! E outra coisa boa também é que dá para escolher a melhor modalidade que se adequa à sua realidade, porque ela oferece tanto cursos presenciais quanto cursos EaD.
Clique no botão abaixo e escolha um curso para chamar de seu!