Como dizer pós-graduação em inglês?
De forma geral, o termo “pós-graduação” pode ser traduzido como “graduate” no inglês norte-americano (usado nos EUA), e “postgraduate” no inglês britânico, usado na Europa. Ficou confuso? Abaixo você confere a explicação!
Para deixar essa explicação mais clara, é necessário dizer, antes de mais nada, que existe uma diferença entre o modo como nos referimos aos cursos em português e em inglês.
No Brasil é comum que se refira à graduação e pós-graduação levando em consideração a colocação após a conclusão. Ou seja, é graduado aquele que terminou a graduação e pós-graduado o que finalizou o curso de pós.
Veja: Falsos Cognatos em Inglês: o que são e 35 exemplos
Já em inglês, mais especificamente nos Estados Unidos, o raciocínio é inverso e se refere à posição enquanto ainda se está cursando. Digamos, então, que durante a graduação, o aluno é um “subgraduado” e, por isso, esse curso é chamado de “undergraduate“.
A pós-graduação, porém, traz a ideia da posição de um graduado, pois já se finalizou o ensino superior. Dessa forma, esse curso, a pós-graduação, recebe o nome apenas de “graduate” no inglês.