Olá! Quer uma ajudinha para descobrir sua faculdade ideal?

31 expressões idiomáticas em inglês

Você sabe quais são as expressões idiomáticas em inglês mais comuns? Confira o significado de cada uma delas para parecer um nativo.

Créditos: CBS

A forma mais fácil de entender as famosas expressões idiomáticas em inglês é saber que elas não podem ser traduzidas ao pé da letra porque elas não fariam sentido.

Gostando dessa matéria?

Inscreva-se e receba nossos principais posts no seu e-mail

Personagem segurando um sino de notificações

Elas fazem parte daqueles grupos de palavras que possuem um determinado sentido que é diferente do sentido de cada palavra isolada. São essenciais no vocabulário geral do inglês e podem estar em músicas, filmes e séries. Para aprendê-las, a recomendação é simples: faça amigos que sejam nativos e pratique com eles!

É muito interessante ter contato com essas expressões se a ideia é aumentar o conhecimento sobre a língua. Por isso, fique de olho e confira a seguir algumas delas.

31 expressões idiomáticas em inglês

  1. PULL A RABBIT OUT OF A HAT= fazer algo inesperado, que pareça impossível
  2. ONCE IN A BLUE MOON = quando uma coisa acontece raramente
  3. GO THE EXTRA MILE = fazer um esforço especial, tentar bastante atingir um objetivo
  4. FEELING UNDER THE WEATHER = sentir-se mal, doente
  5. BE TICKLED PINK = estar animado e feliz
  6. HEAR ON THE GRAPEVINE = ouvir um rumor ou uma história não confirmada
  7. SIT ON THE FENCE = ficar neutro e não tomar partido
  8. TAKE WHAT SOMEONE SAYS WITH A PINCH OF SALT = considerar alguma coisa exagerada ou acreditar em partes de uma história
  9. PIECE OF CAKE = quando alguma coisa é extremamente fácil
  10. HIT THE NAIL ON THE HEAD = quando alguém acerta em cheio alguma coisa
  11. COSTS AN ARM AND A LEG = quando alguma coisa é muito cara
  12. HIT THE BOOKS = estudar muito
  13. BREAK A LEG = desejo de muito boa sorte
  14. STEAL SOMEONE’S THUNDER = levar crédito por algo que foi feito por outra pessoa
  15. WHEN PIGS FLY = alguma coisa que nunca vai acontecer
  16. DON’T JUDGE A BOOK BY ITS COVER = não tome uma decisão baseada em uma breve impressão ou na aparência de fora
  17. MISS THE BOAT = quando alguém perde a oportunidade de fazer alguma coisa
  18. OUT OF THE BLUE = algo que ocorre inesperadamente
  19. IT’S RAINING CATS AND DOGS = uma maneira de dizer que está chovendo muito
  20. CRY MY EYES OUT = chorar muito
  21. TO KILL TWO BIRDS WITH ONE STONE = resolver dois problemas ao mesmo tempo
  22. TO CUT CORNERS = fazer algo malfeito, de forma barata
  23. LET THE CAT OUT OF THE BAG = contar um segredo acidentalmente, deixar escapar
  24. SPEAK OF THE DEVIL = quando você está falando de alguém e a pessoa aparece bem na hora
  25. SEE EYE TO EYE = concordar
  26. SPILL THE BEANS = revelar um segredo
  27. BITE THE BULLET = superar alguma coisa de maneira forçada
  28. TO ADD INSULT TO INJURY = tornar algo ainda pior
  29. BY THE SKIN OF YOUR TEETH = por pouco
  30. HEAR SOMETHING STRAIGHT FROM THE HORSE’S MOUTH = ouvir de quem está envolvido diretamente
  31. THAT SHIP HAS SAILED = agora é tarde demais

Veja também
39 abreviações em inglês

Mas, qual é a diferença entre gírias e expressões idiomáticas em inglês?

As gírias em inglês são mais usadas na fala do que na escrita. Elas são uma maneira informal de falar com alguém, principalmente com amigos e pessoas próximas.

Embora existam algumas gírias antigas, elas são muito comuns entre pessoas jovens. Se você for usá-las, tenha cuidado como e com quem. Algumas pessoas podem achar os termos ofensivos.

Elas podem causar muita confusão e mal-entendidos, principalmente em quem está aprendendo inglês. É bom ter uma noção, mas é melhor não sair por aí falando sem saber ao certo.

E você? Conhece alguma expressão idiomática em inglês curiosa para compartilhar?

Bolsas de estudo de Inglês

Gostando dessa matéria?

Inscreva-se e receba nossos principais posts no seu e-mail

Personagem segurando um sino de notificações