Logo Quero Bolsa

Intérprete: tudo sobre a profissão

O profissional responsável por traduzir diferentes idiomas para a compreensão de seus ouvintes, telespectadores ou leitores

O especialista da área também pode atuar na tradução de linguagens específicas, como a de sinais.

Ver bolsas de até 84%
Action Médio

Sobre a profissão

O que faz um Intérprete?

O intérprete é o profissional responsável por intermediar a comunicação entre falantes de diferentes idiomas, traduzindo discursos e mensagens em tempo real.

Seu objetivo é transpor barreiras linguísticas presentes em eventos internacionais, entrevistas, audiências, conferências e outros contextos que exigem compreensão mútua entre pessoas de diferentes línguas

Além de converter as falas em tempo real, o intérprete considera expressões culturais, nuances e particularidades linguísticas que podem impactar a comunicação. Também pode atuar em áreas específicas, como Medicina, Direito e negócios, segmentos em que demandam um conhecimento técnico que transcende o vocabulário tradicional.

+ Encontre bolsas para o curso de Letras

Como atua um Intérprete?

O intérprete atua convertendo falas de uma língua para outra de forma simultânea ou consecutiva, mantendo a fidelidade da mensagem, o tom e o contexto.

Seu trabalho demanda uma rotina de preparo constante, considerando o tema a ser traduzido, o vocabulário técnico e o contexto cultural.

Após finalizar o período de preparação, o profissional dá início ao seu trabalho, convertendo oralmente códigos linguísticos de uma língua para a outra, seja em tempo real ou após a fala do interlocutor.

O intérprete também utiliza equipamentos específicos em conferências, como cabines acústicas, microfones e fones de ouvido, para garantir a qualidade da comunicação.

Em alguns casos, o intérprete trabalha em ambientes como audiências judiciais, reuniões de negócios ou consultas médicas, onde adapta a técnica de interpretação às necessidades do público e às exigências de confidencialidade.

Onde atua um Intérprete?

O intérprete pode atuar em conferências, eventos internacionais, reuniões de negócios, tribunais, hospitais, embaixadas, empresas multinacionais e organismos internacionais.

Ele também encontra oportunidades em organizações governamentais e não governamentais, empresas privadas, agências de tradução e instituições acadêmicas.

Pode, ainda, atuar como freelancer, oferecendo serviços para empresas, profissionais liberais e organizações que necessitam de interpretação para eventos pontuais.

Além de atuar presencialmente, o intérprete pode trabalhar de forma remota por meio de plataformas de videoconferência, cada vez mais utilizadas em eventos online e reuniões internacionais.

Por que ser um Intérprete?

Fonte: MTE, Ministério do Trabalho e Educação.
O mercado não apresenta crescimento nos últimos anos

Como se tornar um Intérprete?

Para se tornar intérprete, é necessário ser fluente em, ao menos, dois idiomas, e ser habilitado para a prática da tradução e interpretação em diferentes contextos.

O caminho mais comum é a graduação em Letras com habilitação em tradução e interpretação. No entanto, também existem cursos livres que qualificam o profissional com as competências linguísticas demandadas.

A prática constante é essencial para se destacar na área, assim como a conclusão de especializações e a participação em eventos.

Se você deseja ingressar no curso sem a necessidade de realizar vestibulares ou provas, acesse o site da Quero Bolsa e confira descontos de até 80% para o curso de Letras.

Oportunidades para se tornar Intérprete

Mostrando bolsas de estudos em "São Paulo, SP"

Não encontramos bolsas de estudos para a cidade selecionada.

Action Médio

Vale a pena estudar para ter essa profissão?

Ser formado ou não... eis a questão?

Quais cidades têm cursos de Letras?